BAB 13 TEXTBOOK 2015

BAB 13 TEXTBOOK 2015

시청 앞에서 일곱 시에 만나요.

대화 1  Percakapan 1

Tuan dan Suru sedang membuat janji. Dengarkanlah percakapan mereka 2 kali dan ikutilah.

투안 = 수루 씨, 내일 시간 있어요?

 Suru, besok ada waktu?

수루 네, 시간 괜찮아요. 그런데 왜요?

 Ya, ada waktu. Ngomong-ngomong 

 kenapa?

투안 = 우리 같이 영화 볼까요?

 Bagaimana kalau kita nonton bareng?

수루 = 좋아요. 같이 영화 봐요. 

 Bagus , Ayo kita nonton bareng. 

 무슨 영화 볼까요?

 Mau nonton film apa?

투안 = 다 좋아요. 수루 씨는 뭐 보고 싶어요?

 Semuanya bagus, Kalau Suru Ingin nonton film apa?

수루 = 코미디 영화를 보고 싶어요. 

 Ingin nonton film komedi

그런데 왜요? 

ngomong-ngomong kenapa?  Ekspresi yang digunakan untuk menanyakan alasan tentang isi perkataan sebelumnya

· 내일은 바빠요. 그런데 왜요?

Besok sibuk. Ngomong-ngomong kenapa?

무슨 N N+apa

Digunakan ketika menanyakan sesuatu dan dilekatkan di depan kata benda.

· 무슨 음식을 잘 만들어요?

 Bisa masak masakan apa?

Sudahkah Anda mendengarkan dan mengikuti percakapan? Jika sudah, jawablah pertanyaan berikut.

SELAMAT DATANG-어서 오세요

대화 1 Percakapan 1

어휘 1  Kosakata 1

상태 1 Keadaan 1

Bagaimana kalau kita mencari tahu kata sifat yang mengandung arti keadaan?

문법 1 Tata Bahasa 1

 -고 싶다 (INGIN KK)

연습 1 Latihan 1

1. 그림을 보고 알맞은 단어를 연결하세요. Hubungkan gambar dengan kosakata yang tepat.

 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

연습 1 Bab 13

2. 그림을 보고 <보기>처럼 ‘-고 싶다’를  사용해서 대화를 완성하세요.  Perhatikan gambar dan lengkapilah percakapan menggunakan ‘-고 싶다’ seperti <contoh>.

 

 

 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

연습 1 Bab 13

대화 2  Percakapan 2

Tuan sedang membuat janji dengan Suru. Dengarkanlah percakapan mereka 2 kali kemudian ikutilah.

투안 우리 내일 어디에서 만날까요?

 Besok kita bertemu di mana?

수루 시청 앞 어때요?

 Bagaimana kalau di depan balai kota?

투안 좋아요. 그러면 여섯 시쯤 만날까요?

 Boleh. Kalau begitu, bagaimana kalau kita bertemu  sekitar jam 6.00?

수루 여섯 시는 좀 빨라요. 

 Jam 6.00 terlalu awal. 

 일곱 시에 괜찮아요?

 Bagaimana kalau jam 7.00?

투안 네, 괜찮아요. Ya, baik.

 그럼 내일 시청 앞에서 일곱 시에 봐요.

 Kalau begitu, kita bertemu besok jam 7.00 di depan  Balai Kota.

어때요? Bagaimana?

Digunakan untuk menanyakan keadaan tentang suatu hal atau pendapat lawan bicara.

· 이 구두 어때요?

 Sepatu ini bagaiman?

· 내일 여섯 시 어때요?

 Besok jam 6 bagaimana?

좀 sedikit, agok

· 오늘은 좀 바빠요.

 Hari ini agak sibuk.

·  과일 값이 좀 비싸요.

 Harga buahnya sedikit.

Sudahkah Anda mendengarkan dan mengikuti percakapan? Jika sudah, jawablah pertanyaan berikut.

SELAMAT DATANG-어서 오세요

대화 2 Percakapan 2

어휘 2 Kosakata 2 

상태 2 Keadaan 2

Bagaimana kalau kita mencari tahu ungkapan untuk menyatakan perasaan dan emosi?

관공서 KANTOR PUBLIK

문법 2 Tata Bahasa 2 

(-(으)ㄹ까요 – BAGAIMANA JIKA/ KALAU

‘-(을)까요’ adalah yang dilekatkan pada kata kerja dan digunakan ketika mengajak orang lain untuk melakukan sesuatu bersama atau menawarkan sesuatu kepada lawan bicara.

· 가: 몇 시에 만날까요?  Kita bertemu jam berapa? 

 나: 7시에 만나요. Kita bertemu jam 7.00 saja.

· 가: 내일 같이 점심 먹을까요?  Bagaimana kalau kita makan siang bersama besok?

 나: 좋아요. 같이 점심 먹어요. Baik. Mari makan siang bersama.

연습 2 LAtihan 2

1. 그림을 보고 <보기>처럼 문장을 완성하세요. Perhatikan gambar kemudian hubungkanlah kata yang tepat.

 

 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

연습 2 Bab 13

2. <보기>처럼 ‘-(으)ㄹ까요’를 사용해서 문장을 완성하세요.  Lengkapilah kalimat dengan menggunakan ‘-(으)ㄹ까요’ seperti .

 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

연습 2 Bab 13

정보 Informasi 

한국 사람들이 인사로 하는 약속 Janji yang Dibuat orang Korea sebagai Bentuk dari Salam

 

한국 사람들은 헤어질 때 “다음에 밥 한번 같이 먹어요.”, “술 한잔 같이 해요.”라는인사를 하기도 합니다. 특히 헤어질 때 “연락할게.”라는 말도 자주 하는데, 이런 말들은 약속이라기보다는 헤어지기 아쉬워서 하는 말인 경우가 많습니다. 구체적으로날짜와 시간을 약속하지 않을 경우에는 가벼운 인사로 생각하는 것이 좋습니다. 만약에 한국사람들이 “언제든지 연락하세요.”라고 말했더라도 너무 이른 시간이나 늦은 시간, 그리고 식사 시간이나 휴식 시간에는 연락을 피하는 것이 좋습니다. 또한
“언제든지 놀러 오세요.”라고 말했더라도 전화로 미리 약속을 하고 만나러 가는 것이 좋습니다.

Orang Korea biasa mengatakan “Kapan-kapan kita makan bersama.” atau “Kapan-kapan kita minum bersama-sama, ya.” ketika berpisah. Ungkapan seperti “Saya kabari lagi, ya.” juga sering mereka ucapkan. Ungkapan-ungkapan seperti ini digunakan untuk perasaan sayang atau kecewa karena harus berpisah. Jadi, ungkapan-ungkapan tersebut bisa dianggap sebagai salam tanda perpisahan tanpa ada maksud serius untuk menepatinya kecuali mereka menjadwalkan tanggal pasti dan jam pertemuannya. Sementara itu, walaupun orang Korea mengatakan “Boleh menghubungi saya kapan saja.”, dianjurkan untuk tidak menghubungi meneka terlalu pagi, terlalu malam, atau pada saat jam makan atau jam istirahat. Jika orang Korea mengatakan “ boleh bermain ke tempat saya kapan saja.”, sebaiknya  membuat janji terlebih dahulu. 

EPS-TOPIK 듣기 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

EPS-TOPIK 듣기 TEXTBOOK 2015 BAB 13

EPS-TOPIK 읽기

SELAMAT DATANG-어서 오세요

EPS-TOPIK 읽기 TEXTBOOK 2015 BAB 13

확장 연습 Latihan Tambahan 

SELAMAT DATANG-어서 오세요

EPS-TOPIK TAMBAHAN TEXTBOOK 2015 BAB 13

5 thoughts on “BAB 13 TEXTBOOK 2015”

  1. Pingback: BAB 17 TEXTBOOK 2015 - CBT EPS TOPIK

  2. Pingback: BAHASA KOREA DAN HANGUL - CBT EPS TOPIK

  3. Pingback: - CBT EPS TOPIK

  4. Pingback: BAB 23 TEXTBOOK 2015 - CBT EPS TOPIK

  5. Pingback: - CBT EPS TOPIK CBT EPS TOPIK - CBT EPS TOPIK

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: 콘텐츠가 보호됩니다!!
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.